José Luis López Muñoz

(Madrid en 1934)

Licenciado en Medicina (1956), doctor en Filosofía (1960) y licenciado en Lengua y Literatura Inglesas (1970).

Fue lector de español en la Universidad de Newcastle, Reino Unido (1968-69) y Assistant y Associate Professor of Spanish en la Universidad de Maine, EE.UU. (1969-77).

En 1980 recibió el Premio Nacional de Traducción por Joseph Andrews, de Henry Fielding; en el año 2000, el Premio Nacional a la Obra de un Traductor y, en 2014, el Premio Esther Benítez, que concede ACEtt, por votación de sus socios, a su traducción de Sense and Sensibility (Sensatez y Sentimiento) de Jane Austen, publicada por Alianza Editorial.

Ha traducido obras de Jane Austen, Saul Below, Raymond Chandler, John Cheever, Charles Dickens, A. Conan Doyle, George Eliot, William Faulkner, Francis S. Fitzgerald, Ford M. Ford, Edward M. Forster, Patricia Highsmith, Henry James, Rudyard Kipling, Carson McCullers, Robert L. Stevenson, Oscar Wilde y Virginia Woolf, entre otros.

Otra_vuelta_ThumbOtra_vuelta_Thumb